ФОНОСЕМАНТИЧНИЙ СКЛАДНИК МОВНОЇ ПІДГОТОВКИ ФАХІВЦІВ РЕКЛАМНО-КОМУНІКАЦІЙНОГО ПРОФІЛЮ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2308-3255.2025.31.347561Ключові слова:
мовна підготовка, фоносемантика, звукообразотворча система мови, рекламна та піар-текстотворчістьАнотація
У світлі еволюції підготовки вітчизняними вишами спеціалістів медіасфери висвітлюється проблема вдосконалення мовної компетенції здобувачів як універсальної цінності професії. Акцентується необхідність вивчення фоносемантичного аспекту мови для використання фоносемантичних засобів репрезентації емоційного сенсу в рекламних і піар-текстах. Це зумовлено фоносемантичним вектором розвитку світового мовознавства із врахуванням диджитал-технологій, які збагачують суміжні напрями досліджень авторських текстів у призмі психолінгвістики, семіології та стилістики. Мета статті — розкрити фоносемантичний потенціал рекламної та піартекстотворчості, що передбачає звернення до фонемного складу і експресивної конотації лексем, і в результаті — поглиблює вивчення мови фаху шляхом отримання знань щодо фоносемантичних універсалій як мовної концептуалізації дійсності.
Посилання
Koliada-Berezovska T., Zinchenko O. (2023). «Ne treba dumaty mizerno...»: movna komponenta fakhovoi osvity [«You don’t have to think poorly...»: the emotional component of professional education] Studentotsentrovanyi horyzont filolohichnoi osvity: zdobutky i perspektyvy. Odesa : VD «Helvetyka». S.73–77. ISBN 978-617-554-141-8 [In Ukrainian].
Kushneryk, V. I. (2004). Fonosemantyzm u hermanskykh i slovianskykh movakh [Phonosemantism in Germanic and Slavic languages]. Chernivtsi: Ruta, 370 s. [In Ukrainian].
Kushneryk V., Savchuk T. (2024). Fonosemantychni yavyshcha yak movni realii [Phonosemantic phenomena as linguistic realities]. Naukovyi visnyk Chernivetskoho natsionalnoho universytetu imeni Yuriia Fedkovycha. Seriia: Hermanska filolohiia, № 831–832, 166–174. DOI: https://doi.org/10.31861/gph2021.831-832.166-174 (accessed: 07.10.2024) [In Ukrainian].
Levytskyi, V. V. (2008). Semantychni i fonetychni zviazky v leksytsi indoievropeiskoi pramovy [Semantic and phonetic relations in the lexicon of Indo-European languages]. Chernivtsi: Ruta, 232 s. [In Ukrainian].
Naidesh O, Ahapii A. (2025). Zvukosymvolichni osoblyvosti fonestemnykh diiesliv movlennia nimetskoi movy [Sound-symbolic features of phonetic verbs of German speech]. Naukovyi visnyk Chernivetskoho natsionalnoho universytetu imeni Yuriia Fedkovycha. Seriia: Hermanska filolohiia, № 823 166-172. DOI: https://doi.org/10.31861/gph2020.823.166-172 (accessed: 10.10.2024) [In Ukrainian].
Naidesh O., Rykhlo V. (2023). Fonosemantychni osoblyvosti feministychnykh tekstiv suchasnoi nimetskoi prozy [Phonosemantic features of feminist texts in contemporary German prose]. Naukovyi visnyk Chernivetskoho natsionalnoho universytetu imeni Yuriia Fedkovycha. Seriia: Hermanska filolohiia, 843, 92-99. DOI:https://doi.org/10.31861/gph2023.843.92-99 (accessed: 05.10.2024) [In Ukrainian].
Redkva A. (2024). Fonosemantychni osoblyvosti publitsystychnykh tekstiv (na materiali promov nimetskomovnykh politykiv) [Phonosemantic features of publicistic texts (based on materials promoted by German-speaking politicians)]. Naukovyi visnyk Chernivetskoho natsionalnoho universytetu imeni Yuriia Fedkovycha. Seriia: Hermanska filolohiia, 831-832, 273-280. DOI: https://doi.org/10.31861/gph2021.831-832.273-280 (accessed: 07.10.2024) [In Ukrainian].
Allport, R. (1935). Phonetic Symbolism in Hungarian Words. Harvard University Thesis. 1935. 377 p. [In English].
Bolinger, D.L. (1950) Rime, Assonance, and Morpheme Analysis. Word V. 1–2. 1950, pp. 117–136.
Brackbill, Y., Little, K. B. (1957). Factors determining the guessing of meanings of foreign words. Journal of Abnormal and Social Psychology, N 54: Р. 312–318 [In English].
Brosses, Charles de (1800). Traité de la formation méchanique des langues, et des principes physiques de l’étymologie. Vol. 1. Paris: Saillant, Vincent&Dessaint, 489 p.
Brown, R. W., Black, A. H., Horowitz, A. E. (1955). Phonetic symbolism in Natural Languages. Journal of Abnormal and Social Psychology, N 50.Р. 388–393 [In English].
Gébelin C. de (1816). Histoire naturelle de la parole, ou Grammaire universelle à l’usage des jeunes gens. Paris, 399 p.
Grammont M. (1965). Traité de phonétique. Paris Libr. Delagrave. 415 p.
Jespersen O. (1922). Symbolic Value of the Vowel «i». Philologica. London: G. Allen & Unwin Ltd., P. 53–68 [In English].
Maltzmann, I., Morrisset, L., Brooks, L.O.(1956). An Investigation of phonetic symbolism. Journal of Abnormal and Social Psychology, N 53, Р. 249–251 [In English].
Muller, H. (1935). Experimentelle Beitrage zur Analyse des Verhaltnisses von Laut und Sinn. Berlin, 295 S.
Nodier C. (1828). Dictionnaire raisonné des onomatopées françaises. Paris : Delangle, 270 p.
Osgood, Ch. (1953). Method and Theory in Experimental Psychology. NY: Oxford UP, 800 p. ASIN B0000CINB9 [In English].
Tsuru, Sh., Fries, H. S. (1933). A Problem in Meaning. Journal of General Psychology, N 8, Р. 281–284 [In English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Тетяна Коляда-Березовська

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) роботи, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).